Would you mind checking my translations of these? 1. Silvas claras insulae magnae spectatis. You (plural) see the clear forest of the large island. I wasn't sure if I properly did the "of" part.
2. Numerus servorum in insula erat magnus. I said this meant Numerus servorum in insula erat magnus. Is this correct?
3. Forma terrae in Sicilia plana non est. I thought this translated to The shape of land in Sicily is not flat.
Thank you for your help. I appreciate it.